Was heisst das?
Moderator: Wladimir30
Re: Was heisst das?
Wo hast du das her - Я полон?
Sagt man nicht, meines Wissens nach, aber evtl kennen es andere User
Я сыт ist besser.
Und я наелся sagst du üblicherweise zu einer Speise
Sagt man nicht, meines Wissens nach, aber evtl kennen es andere User
Я сыт ist besser.
Und я наелся sagst du üblicherweise zu einer Speise
- bella_b33
- Ehrenmitglied
- Beiträge: 12637
- Registriert: 27 Apr 2008, 06:24
- Wohnort: nahe Saransk/Mordowien
Re: Was heisst das?
Du sprichst mit Deinem Essen?fugen hat geschrieben: Und я наелся sagst du üblicherweise zu einer Speise
Scherz beiseite, ich hab Dich schon verstanden. So nach dem Motto: "Wo ist der Pudding?" "Den hab ich aufgegessen!"
“Warum machen wir eine Wattwanderung?"
"Meer war nicht drin"
"Meer war nicht drin"
Re: Was heisst das?
"я полон" kannst du in einer Kontaktanzeige schreiben, wenn du deine wohlgenährte rundliche Figur betonen möchtest. Vielleicht antwortet dann ja eine полная девушка.Young Shatterhand2 hat geschrieben:Was ist der Unterschied zwischen "Я полон" und "я наелся"?
Da passt aber "я наелся" überhaupt nicht. Die richtige Antwort dafür wäre "я его съел".bela_b33 hat geschrieben:Scherz beiseite, ich hab Dich schon verstanden. So nach dem Motto: "Wo ist der Pudding?" "Den hab ich aufgegessen!"
Re: Was heisst das?
Klar, bevor ich es erlege :-)bella_b33 hat geschrieben:Du sprichst mit Deinem Essen?fugen hat geschrieben: Und я наелся sagst du üblicherweise zu einer Speise
Scherz beiseite, ich hab Dich schon verstanden. So nach dem Motto: "Wo ist der Pudding?" "Den hab ich aufgegessen!"
- Wladimir30
- Globaler Moderator
- Beiträge: 6005
- Registriert: 07 Okt 2014, 11:14
- Wohnort: Celle / Wladimir
Re: Was heisst das?
Ich hab das irgendwie erst jetzt gesehen.
Also "Я полон" höre ich auch zum ersten Mal. Auch bei der Kontaktanzeige würde ich eher sagen "Я полный", weil es ja eher ein Dauerzustand ist.
Wenn ich satt bin, sage ich "Я наелся" oder, wenn ich richtig voll bin, eben das weniger höfliche, aber dafür treffende "Я обожрался". Vorsicht, hier nicht die beiden Formen vermischen, also nicht sagen "Я нажрался". Das wäre dann wieder was anderes...
Also "Я полон" höre ich auch zum ersten Mal. Auch bei der Kontaktanzeige würde ich eher sagen "Я полный", weil es ja eher ein Dauerzustand ist.
Wenn ich satt bin, sage ich "Я наелся" oder, wenn ich richtig voll bin, eben das weniger höfliche, aber dafür treffende "Я обожрался". Vorsicht, hier nicht die beiden Formen vermischen, also nicht sagen "Я нажрался". Das wäre dann wieder was anderes...
Nach dem Kaffee ist vor dem Kaffee
-
- Berater/in
- Beiträge: 96
- Registriert: 27 Okt 2014, 10:16
Re: Was heisst das?
Genau das hatte ich gemeint! Ich hatte auch noch dunkel in Erinnerung, dass man das so sagen kann.Wladimir30 hat geschrieben:
Wenn ich satt bin, sage ich "Я наелся"
-
- Berater/in
- Beiträge: 96
- Registriert: 27 Okt 2014, 10:16
Re: Was heisst das?
Noch eine Kleinigkeit: Welches Wort benutzt man für den Beruf "Sterwardess"?
"стюардесса"
oder
"бортпроводницей"
"стюардесса"
oder
"бортпроводницей"
- Wladimir30
- Globaler Moderator
- Beiträge: 6005
- Registriert: 07 Okt 2014, 11:14
- Wohnort: Celle / Wladimir
-
- Berater/in
- Beiträge: 96
- Registriert: 27 Okt 2014, 10:16
Re: Was heisst das?
Kann man "Ich möchte ein Auto mieten" am besten wiefolgt sagen:
"Я хочу взять машину напрокат" ?
Und "Wie man ein Auto in Montenegro mietet" folgendermaßen übersetzen:
"Как в Черногории взять машину в аренду?!"?
"Я хочу взять машину напрокат" ?
Und "Wie man ein Auto in Montenegro mietet" folgendermaßen übersetzen:
"Как в Черногории взять машину в аренду?!"?
Re: Was heisst das?
Ja, richtig.Kann man "Ich möchte ein Auto mieten" am besten wiefolgt sagen:
"Я хочу взять машину напрокат" ?
Und "Wie man ein Auto in Montenegro mietet" folgendermaßen übersetzen:
"Как в Черногории взять машину в аренду?!"?
"Взять машину напрокат, взять машину в аренду, арендовать машину, взять машину в прокат" bedeutet "ein Auto mieten".
Aber öfter wird gebraucht: "взять машину в аренду" oder "арендовать машину",