Кто хочет?
Forumsregeln
Hier wird ausschließlich Russisch geschrieben.
Hier wird ausschließlich Russisch geschrieben.
Re: Kto khochet?;
Тьфу. Да, "медная", наверное...
Re: Kto khochet?;
"Ich weigere mich, einen Unterschied zwischen den Voelkern zu machen und von guten und schlechten Nationen zu sprechen, aber einen Unterschied zwischen den Menschen muss ich machen." F. Duerrenmatt "Der Verdacht"
Re: Кто хочет?
Согласен с 7punkt : в Британии пьют больше, особенно когда последние отрываются на курортах, типа Турции... немцы и русские их обычно обходят в это время стороной Это я недавно вычитал в инете из отзывов европейских туристов о поездке в турцию.
Re: Кто хочет?
Ой, как у вас тут интересно! Здравья желаю всем участникам форума!
Ну что вы, никак тему не найдете?
Ну что вы, никак тему не найдете?
Re: Кто хочет?
Да мы и не ищем. Лень :-P
"Ich weigere mich, einen Unterschied zwischen den Voelkern zu machen und von guten und schlechten Nationen zu sprechen, aber einen Unterschied zwischen den Menschen muss ich machen." F. Duerrenmatt "Der Verdacht"
Re: Кто хочет?
Привет всем!
Xottabych и 7punkt:
слово "народ" является неодушевленным, вот почему:
"слово обозначает некоторое множество людей. Это множество осмысливается как единое целое – совокупность живых существ, причем эта совокупность не равна простой сумме ее составляющих. Признак «множество», выражающий идею количества в понятии ‘люди’, в понятии ‘народ’ соединяется с идеей качества – ‘совокупность людей в их специфических взаимодействиях’. Таким образом, общий признак слов этой группы – ‘совокупность’ – оказывается ведущим и формирует значение неодушевленности.
А кроме того "грамматически показатель одушевленности - это совпадение формы винительного и родительного падежей в единственном и множественном числе у существительных мужского рода (вижу человека - друг человека) и во множественном числе у существительных женского и среднего рода (вижу женщин - нет женщин, вижу животных - нет животных).
Соответственно, грамматическая неодушевленность проявляется в совпадении винительного и именительного падежей (это дом - вижу дом, это народ - вижу народ ). "
(N 41/2002 еженедельника "Русский язык" издательского дома "Первое сентября")
Xottabych и 7punkt:
слово "народ" является неодушевленным, вот почему:
"слово обозначает некоторое множество людей. Это множество осмысливается как единое целое – совокупность живых существ, причем эта совокупность не равна простой сумме ее составляющих. Признак «множество», выражающий идею количества в понятии ‘люди’, в понятии ‘народ’ соединяется с идеей качества – ‘совокупность людей в их специфических взаимодействиях’. Таким образом, общий признак слов этой группы – ‘совокупность’ – оказывается ведущим и формирует значение неодушевленности.
А кроме того "грамматически показатель одушевленности - это совпадение формы винительного и родительного падежей в единственном и множественном числе у существительных мужского рода (вижу человека - друг человека) и во множественном числе у существительных женского и среднего рода (вижу женщин - нет женщин, вижу животных - нет животных).
Соответственно, грамматическая неодушевленность проявляется в совпадении винительного и именительного падежей (это дом - вижу дом, это народ - вижу народ ). "
(N 41/2002 еженедельника "Русский язык" издательского дома "Первое сентября")
"... любовь к березам торжествует засчет любви к человеку. И развивается суррогат патриотизма." С.Довлатов
Re: Кто хочет?
Потрясающе...
"Ich weigere mich, einen Unterschied zwischen den Voelkern zu machen und von guten und schlechten Nationen zu sprechen, aber einen Unterschied zwischen den Menschen muss ich machen." F. Duerrenmatt "Der Verdacht"
Re: Kto khochet?;
manuchka hat geschrieben:Я не считаю, что скучно. Наоборот, мне не понятно, зачем люди нарочно изуродуют язык, которым при любых других обстоятельствах так гордятся. Не нравицца мне.
А вот кстати интересная темка.
Я честно говоря тоже не думаю, что это "уродование" языка. Если подумать, то ведь языки все время развиваются. Развиваются они всю дорогу в сторону упрощения, только одни языки быстрее, а другие медленнее.
Очень показательный пример английского языка - ведь германский же, а никаких падежей, артиклей всего два, да и те не меняются, а фунциклирует все отлично
Все это развитие происходит из-за того, что все больше носителей языка употребляют какую-нибудь "неправильную" форму или там слово все чаще, пока это "само собой" не становится нормой...
Такие дела
"... любовь к березам торжествует засчет любви к человеку. И развивается суррогат патриотизма." С.Довлатов
Re: Кто хочет?
Нормальный русский разговор на улице немцу непереводимо, посколько беседа содержит почти никакой информации, но является лишь сообщением неких эмоций, выраженых в употреблении названий geschlechtsteile mäner oder weibе, всё что должно охарактеризовано быть из актаульного момента жизни исчерпывается словом "хуй" и его производного. Наверно в американском слэнге всё тоже лишь "fuck".
Таким образом здесь в теме русский разговор vortäuschen не получится.
Таким образом здесь в теме русский разговор vortäuschen не получится.
-
- Berater/in
- Beiträge: 52
- Registriert: 04 Mär 2009, 11:37
- Wohnort: In der Naehe von Moskau
- Kontaktdaten:
Re: Кто хочет?
То, что Вы изложили ниже не является "нормальным русским разговором". Скорее наоборот.Aidoneus hat geschrieben:Нормальный русский разговор на улице немцу непереводимо
You don't have to be a famous person
Just to make your mark
Just to make your mark